ÍâóӢÓï¿ÚÓï900¾äÖ®¶Ô°ü×°µÄ½¨Òé¼°ÒªÇó
Part One
1.If cartons are used, please put each chemical in strong polythene bags to ensure protection from dampness.
ÈôÊÇÓÃÖ½Ï䣬£¬£¬£¬£¬£¬£¬Çë°Ñÿ¸ö»¯Ñ§ÖÆÆ··Å½øÓ²ÍßÀãºÐÒÔ°ü¹ÜÃâÓÚÆÆËð
2.Cases must have an inner lining of stout, water-resistant paper.Ïä×Ó±ØÐèÄڳĽáʵ¡¢·ÀË®µÄÖ½
3.We do not object to packing in cartons, provided the flaps are glued down and the cartons secured by metal bands.
ÎÒÃDz»×èµ²ÓÃÖ½Ïä°ü×°£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬Èô·ÀË®´¦Íѽº£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÇëÓýðÊô´øÀο¿Ö½Ïä
4.Packing in sturdy wooden cases is essential. Cases must be nailed and secured by overall metal strapping.
ÓüáÒòµÄľÏä°ü×°ÊÇÐëÒªµÄ£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬Ïä×ÓÕûÌ屨ÐèÓýðÊô´ø¶¤ÀÎ
5.I would suggest you strengthen the carton with double straps.
ÎÒ½¨ÒéÄãÃÇÓÃÁ½Ìõ´ø×Ó¼ÓÒòÖ½Ïä
6.As the goods will probably be subject to a thorough customs examination, the cases should by of a type which can be easily made fast again after opening.
ÓÉÓÚ»õÎï¿ÉÄÜÒªº£¹Ø¼ì²é£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÒÔÊÇÏäÓ¦¸ÃÓÐǦ·â£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÕâÑùÔÚ·¿ªºóºÜÈÝÒ׿ìËٵطâÏä
7.To avoid pilferage, we hope that the goods will be packed in wooden cases instead of in cartons as the cartons are easier to be cut open.
Ϊ×èֹ͵ÇÔ£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÎÒÃÇÏ£Íû»õÎïÓÃľÏäÈ¡´úÖ½Ïä°ü×°£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÓÉÓÚÖ½ÏäÒ×±»¸î¿ª
8.We have no objection to your packing the goods in cartons if you guarantee in your sales confirmations that you will pay compensation if we fail to get indemnification from the insurance company for the
reason that the goods are not packed in seaworthy wooden cases.
Òò»õÎïûÓÃÊʺϺ£Ô˵ÄľÏä°ü×°ÊÜË𣬣¬£¬£¬£¬£¬£¬ÈôÎÞ·¨´Ó°ü¹Ü¹«Ë¾»ñµÃÅâ³¥¶øÄãÃÇÄÜÅâ³¥ÈËÉú¾ÍÊDz©¡¤(Öйú)×ðÁúAGÆì½¢Ìü»°£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÎÒÃDz»×èµ²ÓÃÖ½Ïä°ü×°¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£
9.We want the machine to be packed each in wooden case supported with soft materials to ensure that"
"the machines thus packed will not shift inside the cases.
ÎÒÃÇÏ£Íû»úеÄÜÓóÄÓÐÈíÖÊÁϵÄľÏä°ü×°À´°ü¹ÜÕâÑù°ü×°µÄ»úеÃâÓÚÒÆÎ»
10.The green beans can be supplied in bulk or in gunny bags.
Çà¶¹¿ÉÉ¢×°»òÂé´ü×°
11.We asked the factory to use stronger cartons and double straps.
ÎÒÃÇÒªÇó³§¼ÒʹÓýáʵµÄÖ½ÏäºÍË«´øÀο¿
12.Please see to it that each carton is properly sealed, with a fireproof lining inside.
Çë¿´ÇåÎúÿÏäÓ÷À»ðÄÚ³ÄÖÊÁÏÀ´ÊÊÍâµØÃÜ·â
13.We need these goods to be packed in special packing materials even though they may cost us more.
ÎÒÃÇÐèÒªÓÃÌØÊâµÄÖÊÁϰü×°»õÎ£¬£¬£¬£¬£¬£¬Ö»¹ÜËüÃÇ»áÆÆ·ÑÎÒÃǸü¶à³®Æ±
14.We would like to have the screws packed in double gunny bags.ÎÒÃÇÏ£ÍûÓÃÂé´ü°ü×°ÂÝË¿
15.In order to avoid any possible damage in transit, we would ask you to pack the goods in strong
but small wooden cases.
ΪÁË×èÖ¹ÔËÊäÖÐÈκÎÊÜËðµÄ¿ÉÄÜ£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÎÒÃÇÒªÇóÄãÃÇÓýáʵ¶øÐ¡ÇɵÄľÏä°ü×°»õÎï
16.We refer special cartons of 30cm*60cmwith two or three dozen to each carton because it ¡¯ s convenient and easy to handle.
ÎÒÃÇÒªÇóÓà 30cm*60cmµÄÌØÊâÖ½Ï䣬£¬£¬£¬£¬£¬£¬Ã¿ÏäÁ½´ò»òÈý´ò£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÓÉÓÚÕâÑù±ãÓÚ°áÔË
17.You ¡¯d better pack them in cartons of 10kg each instead of wooden cases of 6 kg.
ÄãÃÇ×îºÃÓÃÿ 10kg ¹«½ïÒ»ÏäµÄÖ½ÏäÈ¡´úÿ 6 kg ¹«½ïÒ»ÏäµÄľÏä°ü×°ËüÃÇ
18.As you know , paint is a highly inflammable commodity , and extra precautions are necessary. We should like you to have the goods packed in strong metal cartons, each containing 40 tins.
ÄãÖªµÀ£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÓÍ»ÊÇÒ»ÖÖÒ×ȼÉÌÆ·£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÌØÊâÉóÉ÷ºÜÓÐÐëÒª¡£¡£¡£¡£¡£¡£¡£ÎÒÃÇÒªÇóÄãÓýáʵµÄ½ðÊôÏä°ü×°£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬Ã¿Ïä×° 40 ·ù
19.Is your normal packing still ten dozen per carton?
ÄãÃǵÄÕý³£°ü×°ÈÔÊÇÿÏä 10 ´òÂð
20.We hope that the beer is packed six bottles in a box which should be beautiful, durable and easy to carry.
ÎÒÃÇÏ£ÍûÆ¡¾Æ 6 ƿһÏ䣬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÕâÑù»áÑŹۡ¢ÄÍÓò¢Ò×ÓÚ°áÔË
Part Two
21. The packing must be able to withstand rough handling.
°ü×°±ØÐè¾ÊÜסҰÂù°áÔË
22.When packing, please take into account that the boxes must be able to withstand rough handing and transport over very bad roads.
°üװʱÇë˼Á¿µ½ºÐ×Ó±ØÐè¾ÊܵÄסҰÂù°áÔËÒÔ¼°Æéá«õè¾¶µÄÔËÊä
23.Please give special attention to the packing, or the good could be damaged in transit.
ÇëÌØÊâ×¢ÖØ°ü×°£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬²»È»»õÎïÔÚÔËÊäÀú³ÌÖлᱻËð»µ
24.Greater care must be given to packing, as any damage in transit would cause us heavy losses.
±¶¼Ó¹Ø×¢°ü×°£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÓÉÓÚÔËÊäÖÐÈκεÄË𻵽«»áµ¼ÖÂÎÒÃÇÑÏÖØËðʧ
25.Please ship the goods in strong packing to ensure good condition on arrival.
ÇëÓýáʵµÄ°ü×°ÔËÊäÒÔÈ·±£Çå¾²µÖ´ï
26.The packing must be in line with local market preference.
°ü×°±ØÐèÓëÍâµØÊг¡Æ«ºÃÏàÎǺÏ
27.A large number of the bed spreads we ordered from you last year were found soiled when they reached us . I hope you will take necessary precautions in packing this consignment.
È¥ÄêÏòÄã¶©¹ºµÄ´ó×Ú´²µæµÖ´ïÎÒÃÇʱ±»·¢Ã÷çèÎÛ£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬ÎÒÏ£ÍûÄãÃǶ԰ü×°ÒªÌØÊâÔ¤·À
28.Your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit."
"ÄãÃǵİü×°±ØÐèÊʺϺ£ÔËÇÒÔÚÔËÊä;ÖоµÃÆðÒ°Âù°áÔË
29.We hope that the goods should be packed in a manner which ensures their safe arrival at the destination and facilitates their handling in transit.
ÎÒÃÇÏ£ÍûÕâÅú»õ°ü×°µÄÆø¸ÅҪȷ±£»£»£»£»£»£»õÎïÇå¾²µÖ´ïÄ¿µÄµØÇÒÔÚÔËÊäÖбãÓÚ°áÔË
30.The wooden cases used to pack the goods should be securely strapped.°ü×°»õÎïÓõÄľÏäÒªÓðü×°´ø¼Ó¹Ì
31.The packages should be marked with the same numbers as given on the order sheet.
°ü×°Ó¦Óɶ©µ¥ÉÏÁÐÃ÷µÄÏàͬÊý×Ö±ê¼Ç
32.As regards markings, please note that the port of destination, Shanghai, should be clearly stenciled on each case with the case number for easy indentification.
¹ØÓÚ±ê¼Ç£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬Çë×¢ÖØÄ¿µÄµØ¡ªÉϺ££¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬Ã¿ÏäÉÏÓýÏÁ¿ÏÔ×ŵÄÊý×ּӸǸÖÓ¡
33.As these machines are precision instruments which cannot stand rough handling, the wording ¡± Handle with Care ¡± should be also marked on each case.
ÓÉÓÚÕâЩ»úеÊÇϸÃÜÒÇÆ÷£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬¾²»ÆðÒ°Âù°áÔË£¬£¬£¬£¬£¬£¬£¬¹ÊÿÏäӦעÃ÷¡°Ð¡ÐÄÇá·Å¡±×ÖÑù
34.Please see that the cases are marked ¡° Fragile ¡± or ¡° handle with care ¡± .
Çëע֨ľÏäÉϱêÃ÷¡°Ò×Ë鯷¡±»ò¡°Ð¡ÐÄÇá·Å¡±
35.Port of destination, package number, gross and net weights, measurement and shipping mark shall be stenciled conspicuously on each package.
ÿÏäÉÏÓ¦ÏÔÖøµÄ±êÃ÷Ä¿µÄµØ¡¢°ü×°ºÅ¡¢Ã«¾»ÖØ¡¢³ß´çºÍßéÍ·
36.For dangerous and poisonous cargo, the natural and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.
¹ØÓÚΣÏÕºÍÓж¾»õÎ£¬£¬£¬£¬£¬£¬Ã¿ÏäÉÏÓ¦ÏÔÖøµØ±êÃ÷Ô¼¶¨³ÉË׵ķûºÅ
37.Please mark the packages with the same lot numbers as given on the order sheet in order to avoid being mixed up.
ÇëÆ¾Ö¤¶©µ¥¶Ô°ü×°×öͬÅú±ê¼ÇÒÔÃâ»ìÏý
38.Every package shall be marked ¡°CCD¡± in diamond and the package number.
ÿ¸ö°ü×°ÉϾͱêÃ÷ÁâÐεġ° CCD¡±ºÍÏäºÅ
39.Please mark the bales with your company ¡¯ s initials in a diamond.
ÇëÓùó˾µÚÒ»¸ö×ÖĸÒÔÁâÐη½·¨±ê¼Ç»õÎï
40.Correct and distinct marking for the outside containers is absolutely necessary.
׼ȷ¶øÇåÎúµÄÍâÏä±ê¼ÇÊǾø¶ÔÓÐÐëÒªµÄ
ÉÏһƪ£ºµç¶¯Á½ÂÖ³µ³öº£¶«ÄÏÑǵÄÔ¶¾°ÔõÑù
ÏÂһƪ£ºÍâóӢÓï¿ÚÓï900¾äÖ®°ü¹Ü
- 1ÇëÊպ㬣¬£¬£¬£¬£¬£¬ÑÇÂíÑ·Ö鱦Ê×ÊÎÀàÉÌÆ·Êý¾ÝÖ¸ÄÏ
- 2wishƽ̨аæ²úÆ· CSV ÎļþÉÏ´«Ò³ÃæµÄ±ØÌîÊôÐԺͿÉÑ¡ÊôÐÔ
- 3ÑÇÂíÑ·Âô¼ÒÔÚ²úÆ·ÉÏ»áÓöµ½µÄÊ®¸ö¿Ó
- 4ÑÇÂíÑ·Òªº¦×ÖÓÅ»¯µÄÂß¼
- 5´úÔËӪģʽÊÇÔõô±¬·¢µÄ£¿£¿£¿£¿£¿£¿ÔõÑùÇø·ÖÐéα´úÔËÓª£¿£¿£¿£¿£¿£¿
- 6ËÙÂôͨ¿çµêÂú¼õ¹æÔòÊÇʲô£¿£¿£¿£¿£¿£¿
- 7¿ç¾³µçÉÌÖ÷Á÷Ö§¸¶Ö®±´±¦PayPal
- 8¿ç¾³µçÉÌÒÔ¹ú¼Ê¿ìµÝÐÎʽ³ö¿ÚÍË˰É걨µÄ×¢ÖØÒªµã
- 9ebayÁбíÃâ·ÑµÄÅÄÂô¹¤¾ßÓÐÄÄЩ?
- 10ÅÐ¶Ï¹ã¸æ²ú³öµÄÈý¸öÖ¸±ê